Esther 6

6. Poglavje

1To noč kralj
kralj…: hebr. je kraljevo spanje pobegnilo proč.
ni mogel spati in zapovedal je, da prinesejo knjigo kroniških zapisov in brani so bili pred kraljem.
2Najdeno je bilo zapisano, da je Mordohaj povedal o Bigtánu
Bigtánu: tudi imenovanemu, Bigtáj.
,
c in Terešu, dvema izmed glavnih dvornih upraviteljev, čuvajema vrat,
vrat: hebr. praga.
ki sta iskala, da položita roko na kralja Ahasvérja.
3Kralj je rekel: „Kakšna čast in dostojanstvo sta bila zaradi tega storjena Mordohaju?“ Potem so kraljevi služabniki, ki so mu služili, rekli: „Nič ni bilo storjeno zanj.“

4 Kralj je rekel: „Kdo je na dvoru?“ Torej Hamán je prišel v zunanji dvor kraljeve hiše, da spregovori kralju, da Mordohaja obesi na vislice, ki jih je pripravil zanj. 5Kraljevi služabniki pa so mu rekli: „Glej, Hamán stoji na dvoru.“ Kralj je rekel: „Naj vstopi.“ 6Tako je Hamán vstopil. Kralj mu je rekel: „Kaj naj bo storjeno človeku, katerega
katerega: hebr. v katerega časti.
se kralj razveseljuje, da ga počasti?“ Torej Hamán je v svojem srcu mislil: ‚Koga bi se kralj veselil, da ga počasti, bolj kakor mene?‘
7Hamán je odgovoril kralju: „Za človeka, katerega
katerega…: hebr. v čigar časti se kralj razveseljuje.
se kralj razveseljuje, da ga počasti
8naj bo
bo…: hebr. prinesejo kraljevsko obleko.
prinešena kraljevska obleka, ki
ki…: hebr. s katero se kralj oblači.
jo kralj uporablja za nošnjo in konj, na katerem jaha kralj in kraljeva krona, katera je postavljena na njegovi glavi.
9Ta obleka in konj naj bosta izročena roki enega izmed kraljevih najplemenitejših princev, da bodo lahko s tem oblekli človeka, katerega se kralj razveseljuje počastiti in naj ga
ga…: hebr. mu povzroče, da jaha.
na konjskem hrbtu povedejo po mestni ulici in pred njim razglašajo: ‚Tako bo to storjeno človeku, katerega se kralj razveseljuje, da ga počasti.‘“
10Potem je kralj rekel Hamánu: „Podvizaj se in vzemi obleko in konja, kakor si rekel in celo tako stori Judu Mordohaju, ki sedi pri kraljevih velikih vratih. Naj
Naj…: hebr. Ne dopusti, da malenkost od tega manjka.
ničesar ne manjka od vsega, kar si govoril.“
11Potem je Hamán vzel obleko in konja ter oblekel Mordohaja in ga na konjskem hrbtu povedel po mestni ulici in pred njim razglašal: „Tako bo storjeno človeku, katerega se kralj razveseljuje, da ga počasti.“

12 Mordohaj je ponovno prišel h kraljevim vratom. Hamán pa je žalujoč hitel k svoji hiši, svojo glavo pa je imel zakrito. 13Hamán je povedal svoji ženi Zêreši in vsem svojim prijateljem, vsako stvar, ki ga je doletela. Potem so mu njegovi modri možje in njegova žena Zêreša rekli: „Če je Mordohaj iz rodu Judov, pred katerim si pričel padati, ne boš prevladal zoper njega, temveč boš zagotovo padel pred njim.“ 14Medtem ko so še govorili z njim, so prišli kraljevi glavni dvorni upravitelji in hiteli, da Hamána privedejo na gostijo, ki jo je pripravila Estera.
Copyright information for SloKJV